(Disclosure: This post contains affiliate links, which means I receive a small commission if you make a purchase using the links.)
We are a tri-lingual household. We want our children to be able to hold a conversation in another language. We’re not expecting them to become experts or future translators, but we do it because we want them to be able to understand their heritage and to communicate to family members with ease.
If you stopped by, you would hear a mix of English, Chinese, and Cantonese from us, and our children. It’s been a challenge for me sometimes, especially since I have to say things in at least two or three languages for the exact same thing.
English is my first language, so there are times when I have no idea how to translate some of the books we read. It’s not like “village” or “parrot” is used in my daily vocabulary! 🙂
This week, I had the brilliant idea to use Google Translate to help me with teaching my children with their Chinese vocabulary. My only regret is that I didn’t do this sooner!
I chose one of our favorite board books, Dracula: A BabyLit® Counting Primerto try this out.
Initially I started writing it out and sweating as I was doing it, because I cannot read or write in Chinese! It was like drawing to me, and then I realized I could make this process a whole lot easier.
It went pretty quickly, and now, our children are even more into reading their board books once again. (They also loved playing with the leftover stickers.)
I’ve completed four books so far, and I love that we can work on our vocabulary and we also just extended the life of our board books as well.
This one makes me chuckle a bit more. This one had Spanish in it, so if you were really ambitious, you can teach your child all of the words and s/he could travel anywhere in the world and at least ask where the blueberries are. 🙂